
Chanter des berceuses à son bébé dès la naissance et même avant est grandement bénéfique à son développement, mais pourquoi ? Une berceuse est bien plus qu’une chansonnette qui endort les enfants, il s’agit d’un héritage culturel qui existe dans le monde entier. Storyplay’r vous présente aujourd’hui les 10 plus belles berceuses françaises, et explore avec vous les bénéfices de ces douces mélodies pour vos nourrissons et enfants.
Qu’est-ce qu’une berceuse ?
Les berceuses sont des chansons destinées à l’endormissement des enfants. Il peut ainsi s’agir de comptines, de musique classique ou encore de variété ou musique populaire. Si ces chansons douces peuvent paraître anodines, elles tiennent en vérité de nombreux pouvoirs ! De l’apaisement au développement cognitif, chanter à votre enfant dès son plus jeune âge pourrait même développer son langage plus rapidement.
En effet, chanter dès le plus jeune âge d’un enfant, et même lorsqu’il est encore dans le ventre de sa mère permet de créer un lien affectif entre l’enfant et ses parents, tout en l’habituant aux sons de sa langue maternelle. Racontant de belles histoires, les berceuses permettent aussi d’apprendre du vocabulaire dans les premières années d’un enfant. Les berceuses pour dormir sont nombreuses et nous vous en présenterons quelques-unes dans cet article.
À lire aussi : Les 15 comptines pour enfants les plus connues.
Les 10 berceuses les plus célèbres
-
Au clair de la lune
-
Dodo l’enfant do
-
À la claire fontaine
-
La berceuse de Brahms
-
Ah ! Vous dirai-je, maman
-
Fais dodo Colas mon petit frère
-
Frère Jacques
Au clair de la lune
Cette chansonnette très célèbre est l’une des comptine les plus chantée par les enfants. Son origine reste inconnue aujourd’hui mais elle remonterait au 18e siècle. Cette dernière a été enregistrée en 1860 par Édouard-Léon Scott de Martinville, ce qui en fait le plus ancien enregistrement sonore connu ! Elle reprend de grands personnages de la commedia dell’arte, notamment Pierrot, et Arlequin qui est présent dans les couplets les moins connus de la berceuse. Sa mélodie très simple et calme permet d’endormir n’importe quel nourrisson.
« Au clair de la lune / Mon ami Pierrot / Prête-moi ta plume / Pour écrire un mot. / Ma chandelle est morte / Je n’ai plus de feu / Ouvre-moi ta porte / Pour l’amour de Dieu. »
Dodo, l’enfant do
Souvent considérée comme la plus courte des berceuses, avec seulement quatre phrases, cette berceuse est aussi certainement l’une des plus célèbre. Datant de 1758, on l’a doit à un violoniste du roi Leclerc qui créa la mélodie afin de créer une contredanse. Immédiatement, celle-ci fut reprise par les nourrices et mamans. Eh oui, ce n’est un secret pour personne, la répétition aide à rassurer, apaiser et donc endormir les enfants !
« Dodo, l’enfant do / L’enfant dormira bien vite / Dodo, l’enfant do / L’enfant dormira bientôt. »
À la claire fontaine
Cette berceuse est l’une des plus célèbre en France et au Québec. Son origine n’est pas certaine, mais remonterait au 15e siècle, en s’inspirant d’un poème de cette même époque. La comptine est d’ailleurs écrite comme un poème, avec des verres, des rimes et une structure en hexasyllabes. Cette chanson est tellement connue, qu’elle fut reprise de nombreuses fois et utilisée dans divers films.
« À la claire fontaine / M’en allant promener / J’ai trouvé l’eau si belle / Que je m’y suis baignée / Il y a longtemps que je t’aime jamais je ne t’oublierai«
La berceuse de Brahms
La berceuse la plus célèbre à l’internationale est bien celle-ci. On la doit à Johannes Brahms, compositeur allemand qui l’a publiée en 1868. Cette berceuse est tant connue, qu’elle est régulièrement utilisée par des entreprises de jouets, ou encore dans la culture populaire ; Céline Dion a également chanté sur cette mélodie ! De nombreuses versions existent ainsi pour endormir votre petit dans la paisibilité.
« Bonne nuit / Cher trésor / Ferme tes yeux et dors / Laisse ta tête s’envoler / Au creux de ton oreiller / Un beau rêve passera / Et tu l’attraperas / Un beau rêve, passera »
Ah ! Vous dirai-je, maman
Cette berceuse est l’une des plus célèbres dans le monde. Comme beaucoup de berceuses, son originie est incertaine mais sa mélodie date certainement du 18e siècle ; quant aux paroles enfantines elles remontent possiblement au 19e, lorsque l’école primaire devint obligatoire. Mozart a tant popularisé la mélodie, qu’elle lui est souvent attribué, à tort. Avec sa mélodie simple et répétitive, les enfants apprécient cette berceuses. Celle-ci est tellement connu qu’il s’agit de la mélodie utilisée pour apprendre l’alphabet en français et dans d’autres langues !
« Ah ! vous dirai-je, maman, / Ce qui cause mon tourment. / Papa veut que je raisonne, / Comme une grande personne. / Moi, je dis que les bonbons / Valent mieux que la raison.«
Fais dodo, Colas mon petit frère
Cette berceuse très populaire en France et dans les pays francophones a des origines anciennes mais difficiles à identifier. Pourtant, la chanson a endormi de nombreux enfants de toutes générations ! Tout comme les traditions orales, les paroles peuvent parfois être modifiées ou évoluer… Pourquoi ne pas chanter cette berceuse en l’adaptant à votre propre famille pour endormir votre nourisson.
« Fais dodo Colas mon p’tit frère, / Fais dodo t’auras du lolo ; / Maman est en haut qui fait du gâteau, / Papa est en bas qui fait du chocolat . / Fais dodo Colas mon p’tit frère, / Fais dodo t’auras du lolo.«
Meunier, tu dors
Meunier tu dors serait issue d’une chanson de Léon Raiter, un compositeur et éditeur de musique français d’origine roumaine mort en 1978, et de Fernand Pothier. Mais encore aujourd’hui, il y a peu d’informations à ce sujet. Très connue encore aujourd’hui, cette berceuse peut endormir votre enfant tout en l’amusant, et peut aussi être récitée comme comptine pour lui faire travailler le français et la coordination (en tournant les poignets !).
« Meunier tu dors, ton moulin, ton moulin va trop vite / Meunier tu dors, ton moulin, ton moulin va trop fort / Ton moulin, ton moulin va trop vite / Ton moulin, ton moulin va trop fort / Ton moulin, ton moulin va trop vite / Ton moulin, ton moulin va trop fort«
Découvrez une version revisitée de cette comptine à lire et à écouter sur Storyplay’r !
Frère Jacques
Cette comptine française du 18e siècle est si célèbre qu’elle fut traduite dans de nombreuses langues, longtemps d’un compositeur inconnu, il semblerait qu’on la doive à Jean-Philippe Rameau. Elle peut aussi bien endormir vos jeunes enfants que leur apprendre à parler. En participant aux « Ding, Ding, Dong » cette chansonnette permet de renforcer le lien affectif des parents et de l’enfant. Les paroles originales de la chanson font référence aux matines, première prière de la journée pour lesquelles un moine devait sonner les cloches en milieu ou fin de nuit.
« Frère Jacques, / Dormez-vous ? / Sonnez les matines ! / Ding, ding, dong !«
Une souris verte
Une souris verte est certainement la plus connue des comptines ! Apprise dès le plus jeune âge, elle peut aussi être utilisée comme berceuses avant l’entrée à l’école. En maternelle, les enfants apprennent cette chanson qui leur permet de travailler leur motricité et coordination. Cette comptine remonterait au 17e ou 18e siècle, et son origine est toujours incertaine, ce qui rend son interprétation très complexe et pleine d’hypothèses.
« Une souris verte / Qui courait dans l’herbe / Je l’attrape par la queue, / Je la montre à ces messieurs / Ces messieurs me disent : / Trempez-la dans l’huile, / Trempez-la dans l’eau, / Ça fera un escargot / Tout chaud«
Découvrez notre berceuse « Une souris verte » à lire et à écouter sur Storyplay’r !
Brille, brille, petite étoile
Pour finir, cette berceuse, plus connue sous son nom anglais Twinkle, Twinkle, Little Star est la plus populaire des berceuses et comptines anglophones. Les paroles sont tirées du poème The Star de Jane Taylor, publié en 1806 ; et vous avez certainement reconnue la mélodie ! C’est en effet celle de la berceuse « Ah ! Vous dirai-je, maman ». Profitez de l’endormissement de votre enfant pour également le familiariser aux sons de la langue anglaise !
« Twinkle, twinkle, little star, / How I wonder what you are! / Up above the world so high, / Like a diamond in the sky. / Twinkle, twinkle, little star, / How I wonder what you are! »
« Brille, brille, petite étoile / Comme j’aimerais savoir ce que tu es ! / Si haut au-dessus du monde / Comme un diamant dans le ciel / Brille, brille, petite étoile / Comme j’aimerais savoir qui tu es ! »
Découvrez la version originale de cette berceuse « Twinkle, Twinkle, Little Star » à lire et à écouter en anglais sur Storyplay’r !
À lire aussi : Histoire pour dormir le soir : une tradition incontournable pour les enfants.